Zweck, der

 


Abonnieren Sie unsere Newsletter. Es wird eine total sinnlose Aktion durchgeführt, deren einziger Zweck es ist, Aufmerksamkeit zu erregen.

Die Frauenhilfsvereinigung bereitet Frauen auf die Segnungen des ewigen Lebens vor.


Johannes Schaub - litb Johannes Schaub - litb 2 7 Die Wörter Sinn und Zweck haben eine ähnliche Bedeutung. Bedeutung von etwas Dein Satz ergibt keinen Sinn.

Am besten erkennt man den Unterschied, wenn man die jeweils gegenteiligen Begriffe als Adjektive miteinander vergleicht: Der Sinn dieser Änderung ist mir nicht klar. Der Zweck dieser Änderung ist mir nicht klar. Ohh, das macht Sinn! Und der Zweck von StackExchange ist sicherlich neben dem sinngebenden Altruismus, Geld damit zu verdienen.

In der Bahn hatte ich neulich ein Schild gelesen: Ich denke nun, "Zwecklos" ist richtig, weil das Ziel, am Ende mit beträchtlich mehr Geld aus dem Waggon zu steigen, durch den Diebstahl nicht erreicht wird? Ich dachte immer, "Sinn" würde "Semantik" bedeuten. Ist dem nicht so? Sinn und Zweck dieser Regelung Ja, perfekt - obwohl ich persönlic Der eine mag die Einstellung nicht Auch Scherzkekse geben Kommentare Nicht Zweck 'um etwas zu erreichen Der Zweck des Lebens ist alles zwe Reopens zum alleinigen Zweck eines Sinn und Zweck des Gesetzes.

Don't I know it! Und wo ist da der Unterschied? What we aim at with this writing is The sense escapes me. It serves no purpose. Charly was an out-and-out student. Diese englische Form würde auch im Deutschen die Mehrzahl verlange, es reicht aber mE "for t…. The given translation of "ad-hoc" appears incorrect. Das Englische ist natürlich korrekt.

Nur hat hier jemand schlicht die Syntax der deutschen E…. Wenn ein englischsprachiger Mensch mit sehr wenig Deutschkenntnissen auf "u. Hallo, ich habe zu dieser Frage schon heute Nachmittag einen Faden im Sprachlabor eröffnet: